Prevod od "dentro do caminhão" do Srpski

Prevodi:

u kamionu

Kako koristiti "dentro do caminhão" u rečenicama:

Seus empregados atearam fogo nas sementes dentro do caminhão de Alonzo.
Vaši zaposlenici su zapalili sjemenje koje smo vozili sa gospodinom Alonzom.
Você examinou o conteúdo da pá ou esperou até que o conteúdo fosse jogado dentro do caminhão?
Da. Jeste li pretražili sadržaj školjke, ili ste saèekali da se sadržaj školjke prebaci u spremište kamiona?
Coloque-o dentro do caminhão e certifique-se de que ele permaneça lá até que fique sóbrio.
Uvedite ga u taj kamion, i neka tamo ostane dok se ne otrezni.
O Destruidor mergulhou como um cisne dentro do caminhão de lixo!
Stari Šred je kao labud zagnjureo pravo u prikolicu kamiona za otpad!
Encontrámos rastos de sangue dentro do caminhão.
Našli smo tragove krvi u kamionu.
Bem, o que havia dentro do caminhão?
Pa, što je bilo u tankeru?
Desta vez certifique-se de que você botou dentro do caminhão de lixo.
Ovaj put ga bacite u kamion za smeæe.
Se Vega não está dentro do caminhão... quem vai abrir a porta pelo lado de dentro?
Ako Vega nije u kombiju, ko æe da otvori vrata iznutra? Dva èuvara æe izaæi.
Se aquele Wolksvagen, estava dentro do caminhão... devem haver evidências lá.
Ako je Volkswagen bio u tom kamionu, sigurno postoje neki dokazi. Možda otisci guma ili nešto slièno.
Eles começaram a jogar as coisas dentro do caminhão, muito rapidamente.
Poèeli su na brzinu da ubacuju sve stvari u kombi.
Me ajude a coloca-lo dentro do caminhão.
Znaèi, ja sve moram da radim?
E ela descobriu que tinha mais coisa do que pediu dentro do caminhão. Então ela pechinchou.
I otkrili smo da je u kamionu bilo i više nego što je oèekivala.
Michael, algo estranho está acontecendo dentro do caminhão.
Michael, nešto èudno se dogaða unutar toga kamiona.
Eu sei o que matou aqueles caras dentro do caminhão.
Znam što je ubilo te ljude u kamionu.
O motorista congelou horrorizado e caiu morto dentro do caminhão.
Vzac se sledio od užasa, i pao mrtav u kabini.
To subindo, subindo, subindo... Aqui vamos nós, pra dentro do caminhão.
Gore, gore, gore, gore u kamion mi idemo.
Seja lá quem for, está vaporizado dentro do caminhão.
Ko god da je naša žrtva, rasprskala se po celom kamionu.
Você estava amarrada e contida dentro do caminhão... 45 minutos.
Bila si vezana i drzana u kamionu... 45 minuta.
Não acha que ele vai atravessar com a gente dentro do caminhão?
Ne misliš da æe nas prevesti u kamionu?
Por que você está dentro do caminhão do Wayne?
Èekaj... Što radiš u kamionu Waynea Younga?
Felizmente, um dos guardas de dentro do caminhão sobreviveu, -mesmo com um tiro na cabeça.
Sreæom pa je jedan od èuvara iz kamiona preživio, iako je pretrpio ozbiljnu ozljedu glave.
Ei, chefe, eu achei o scrapper lá em cima, mas não há outro dentro do caminhão.
Hej, šefe, pronašao sam ovoga na spratu, ali ima još jedan u kamionu.
Tinha pedido para eu colocar o bebê dentro do caminhão aquecido.
Samo me je zamolila da stavim bebu u toplo.
Você não pensou em olhar dentro do caminhão?
Ниси мислио да гледам у леђа?
Estes são os medicamentos contra o câncer, os bombeiros, dentro do caminhão de bombeiros, as nanopartículas.
Ovde vidimo lek za kancer, vatrogasce, u vatrogasnom kamionu, nanočesticama.
1.4782249927521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?